Isus este dus înaintea lui Pilat
(Mc 15,1; Lc 23,1-2; In 18,28-32)
Capitolul 27
24 Văzând Pilat că nu folosește la nimic, dimpotrivă agitația devenea tot mai puternică, a luat apă și s-a spălat pe mâini
d înaintea poporului spunând: "Eu sunt nevinovat de sângele acestui drept
e. Voi veți vedea!"
25 Tot poporul a răspuns: "Sângele lui să fie asupra noastră și asupra copiilor noștri".
26 Atunci l-a eliberat pe Baraba, iar pe Isus, după ce l-a biciuit
f, l-a dat ca să fie răstignit.
Note de subsol
d Exista un vechi obicei, atestat în Dt 21,6-7, ca bătrânii să-şi spele mâinile lângă un cadavru pentru a-şi demonstra nevinovăţia. Deşi roman, Pilat face acest gest pentru a impresiona pe evrei şi pentru a declara că nu este responsabil de moartea lui Isus. Această responsabilitate este revendicată, în schimb, de evrei, fiind transmisibilă la copiii lor. Expresia "sângele lui asupra noastră" este cunoscută atât în VT (2Sam 3,29) cât şi în literatura rabinică.
e Unele manuscrise au: de sângele acesta.
f Flagelarea după metoda romană se făcea cu flagella, nuiele (pentru un om liber) sau cu fragra, biciul din piele (pentru sclavi). Biciul avea la capete bucăţi de os (scorpiones) sau bile de plumb (plumbator). Spre deosebire de legea ebraică, după care se puteau da patruzeci de lovituri minus una, din teama de a nu fi prea multe (cf. Dt 25,3), legea romană lăsa numărul loviturilor la aprecierea biciuitorului sau a procuratorului care asista.